日本の情報発信基地

関東など太平洋側で気温上昇中 東京も真夏日に / Temperature rise on the Pacific side such as the Kanto region Tokyo also on midsummer days

 
10/7 関東など太平洋側で気温上昇中 東京も真夏日に

 

1.Japanese

関東など太平洋側で気温上昇中 東京も真夏日に

スポンサーリンク


関東など太平洋側で気温上昇中 東京も真夏日に

 昨日は新潟県三条市で36.0℃(10月の日本最高記録)を観測するなど、西日本や北陸などで極端な暑さとなりました。今日は台風25号から変わった低気圧が移動し、気圧配置が変わったことで風向きが変わり、昨日と違った地域で気温が上昇中です。

今日は太平洋側が暑い

 昨日は台風や秋雨前線に向かって吹く南風により、暖かな空気が日本周辺へ引き込まれ、全国的に気温が上昇しました。また山の風下となった日本海側や瀬戸内地域では、フェーン現象によりさらに空気が暖められて、猛暑日となったところもありました。

一方、台風が温帯低気圧に変わって北海道付近へ移動したことで、今日は西風でフェーン現象が起こる関東地方などで気温が上昇中です。

※フェーン現象は、風が強く吹いているときに、山の風下側で風が下降気流となり、麓で気温が上昇する現象です。

静岡や関東では熱中症に注意

 今日12時までに、静岡市清水区では34.2℃、栃木県佐野市で32.7℃、東京都練馬区で32.2 ℃を観測するなど、全国の76地点で最高気温が30℃に達し「真夏日」となっています。こまめな水分補給など熱中症対策を行うようにしてください。

14時30分までに、静岡市清水区で34.3 ℃、茨城県土浦市で33.7 ℃、東京都心で32.3 ℃を観測するなど、全国の88地点で最高気温が30℃に達し「真夏日」となっています。

 今後は次第に気温は下がり、明日朝には東京でも20℃程度になりそうです。寒暖差が大きくなりますので、体調管理にお気を付けください。

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181007-00005828-weather-soci

スポンサーリンク

 

 

 

2.English

For images and movies, see Japanese.

Temperature rise on the Pacific side such as the Kanto region Tokyo also on midsummer days

Yesterday it was extremely hot in West Japan and Hokuriku, including observing 36.0 ℃ (Nippon highest record in October) in Sanjo city, Niigata Prefecture. Today the typhoon moved from low typhoon to low atmospheric pressure, the wind direction changed as the air pressure arrangement changed, and the temperature is rising in areas different from yesterday.

The Pacific side is hot today
Yesterday, due to the typhoon and the south wind blowing towards the autumn rain front, warm air was drawn into the surroundings of Japan, and the temperature rose nationwide. In addition, in the Japan Sea side and the Setouchi area that became the leeway of the mountain, there was a place where the air was warmed further by the phenomenon, and it became a hot summer day.

On the other hand, as the typhoon changed to temperate low pressure and moved to the vicinity of Hokkaido, the temperature is rising in the Kanto region where west wind causes the phenomenon phenomenon.

※ The phenomenon phenomenon is a phenomenon that when the wind is blowing strongly, the wind will fall downward on the leeward side of the mountain and the temperature rises at the foot.

Attention to heat stroke in Shizuoka and Kanto
By 12 o’clock, the maximum temperature reached 30 ° C at 76 locations nationwide, including observing 34.2 ° C in Shizuoka city Shimizu Ward, 32.7 ° C in Sano city, Tochigi prefecture, 32.2 ° C in NERONTOKU, Tokyo, etc. As of today, “Midsummer Day” Has become. Try to take measures against heat stroke such as frequent hydration supplement.

By 14:30, the maximum temperature reached 30 ℃ at 88 locations throughout the country, such as observing 34.3 ℃ in Shizuoka city Shimizu Ward, 33.7 ℃ in Tsuchiura city, Ibaraki prefecture, 32.3 ℃ in central Tokyo, etc. As a result, “Midsummer Day” It is getting.

Temperatures will gradually decline in the future, and in tomorrow morning it will be around 20 ° C even in Tokyo. Please be careful about physical condition because difference of temperature difference will become big.

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181007-00005828-weather-soci

 

 

 

3.中國(繁体)

有關圖像和電影,請參閱日語。

在東京的氣溫上升還熱的天在關東,比如太平洋一側

昨日,如觀察(5月10日的日本的最佳戰績)36.0℃新潟縣三條市,它成為這樣的日本西部和北陸的極端高溫。低壓移動已經從颱風號今天25改變時,改變了由壓力分佈風方向已經改變,在其上升過程中的不同區域作為昨天的溫度。

太平洋方面今天很熱門
南風昨日向颱風和秋雨前吹,溫暖的空氣被吸入到周圍的日本,全國溫度升高。在日本方面和瀨戶內海地區的海成為了山的背風,進一步由焚風變暖的空氣,也有是一個炎熱的夏天。

在另一方面,颱風已經轉移到北海道附近代表溫帶氣旋,溫度等蕨類植物的現象發生在西風今天關東地區正在崛起。

焚風※,感受風時,風變為在山的背風面下降氣流,是在其中溫度升高在腳的現象。

在靜岡和關東注意中暑
今天12點,34.2℃靜岡清水區,32.7℃,櫪木縣佐野,如觀察練馬區,東京,在全國76位置的最高溫度32.2℃達到30℃“熱天”已成為。盡量採取對抗中暑的措施,如經常補充水合作用。

在14至最多30分鐘,34.3℃在靜岡縣清水區,在土浦33.7℃,茨城縣,如觀察在東京市中心的32.3℃,在88的位置在全國范圍內的最高溫度已經達到30℃“熱天”它越來越好了。

逐漸下降的氣溫在未來,在明天上午將是約什20℃在東京舉行。因為溫差的差異會變大所以請注意身體狀況。

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181007-00005828-weather-soci

 

 

 

4.中国(簡体)

有关图像和电影,请参阅日语。

太平洋地区的温度上升,如关东地区东京,也是在仲夏时期

昨天在日本西部和北陆极度炎热,包括观察新泻县三条市36.0℃(10月份的日本最高记录)。今天台风从低台风转向低气压,随着气压安排的变化,风向发生变化,气温在与昨天不同的地区上升。

太平洋方面今天很热门
南风昨日向台风和秋雨前吹,温暖的空气被吸入到周围的日本,全国温度升高。在日本方面和濑户内海地区的海成为了山的背风,进一步由焚风变暖的空气,也有是一个炎热的夏天。

在另一方面,台风已经转移到北海道附近代表温带气旋,温度等蕨类植物的现象发生在西风今天关东地区正在崛起。

※现象现象是当风强烈吹风时,风会在山的背风面向下落,并且脚的温度升高。

在静冈和关东注意中暑
今天12点,34.2℃静冈清水区,32.7℃,枥木县佐野,如观察练马区,东京,在全国76个位置的最高温度32.2℃达到30℃“热天”已成为。尽量采取对抗中暑的措施,如经常补充水合作用。

在14至最多30分钟,34.3℃在静冈县清水区,在土浦33.7℃,茨城县,如观察在东京市中心的32.3℃,在88点的位置在全国范围内的最高温度已经达到30℃“热天”它越来越好了。

未来气温将逐渐下降,明天早上即使在东京也会达到20°C左右。因为温差的差异会变大所以请注意身体状况。

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181007-00005828-weather-soci

 

 

 

5. हिन्दी

छवियों और फिल्मों के लिए, जापानी देखें।

प्रशांत पक्ष पर तापमान वृद्धि जैसे कांटो क्षेत्र टोक्यो भी मिडसमर दिनों पर

कल, इस तरह के रूप (10 मई की जापान की सबसे रिकॉर्ड) का पालन करने के 36.0 ℃ निगाटा प्रीफेक्चर Sanjo शहर में, यह इस तरह पश्चिमी जापान और Hokuriku में अत्यधिक गर्मी बन गया। कम दबाव चलता है, 25 आज आंधी नंबर से बदल गया है, दबाव वितरण से हवा की दिशा में परिवर्तन बदल गया है चढ़ाई के दौरान कल के रूप में एक अलग क्षेत्र में तापमान है।

प्रशांत पक्ष आज गर्म है
दक्षिण कल टाइफून और शरद ऋतु बारिश सामने की ओर बह रही हवा, गर्म हवा के आसपास के जापान में तैयार किया जाता है, राष्ट्रीय स्तर पर तापमान बढ़ गया है। जापान की ओर और सेटो अंतर्देशीय सागर क्षेत्र के सागर में पहाड़ के अनुवात बन गया है, आगे foehn हवा से हवा गरम, वहाँ भी एक गर्म गर्मियों के दिन थे।

दूसरी ओर, कि आंधी आदि चक्रवात की ओर से, तापमान, पर होक्काइडो के आसपास के क्षेत्र में ले जाया गया फर्न घटना एक पश्चिम हवा कांटो क्षेत्र आज बढ़ रही है पर होता है।

Foehn हवा ※, जब हवा महसूस, हवा पहाड़ के अनुवात पक्ष में एक downdraft हो जाता है, एक घटना है, जिसमें तापमान पैर में उगता है।

शिज़ुका और कांटो में गर्मी के दौरे पर ध्यान दें
आज बजे 12, Shizuoka शिमिजु-ku में 34.2 ℃, 32.7 ℃ Tochigi प्रान्त सानो में, इस तरह के Nerima-ku, टोक्यो, देश भर में 76 स्थानों में सबसे अधिक तापमान में 32.2 ℃ के अवलोकन के रूप में 30 ℃ “गर्म दिन” तक पहुँच गया बन गया है गर्मी स्ट्रोक जैसे लगातार हाइड्रेशन पूरक के खिलाफ उपाय करने का प्रयास करें।

14 में करने के लिए 30 मिनट तक, Shizuoka शिमिजु-ku में 34.3 ℃, Tsuchiura में 33.7 ℃, इबाराकी प्रान्त, इस तरह के 32.3 ℃ केंद्रीय टोक्यो में अवलोकन के रूप में, देश भर में 88 स्थानों में सबसे अधिक तापमान “गर्म दिन” के रूप में 30 ℃ करने के लिए पहुँच गया है यह हो रहा है

धीरे-धीरे गिरने भविष्य में तापमान, सुबह कल के बारे में भी 20 ℃ टोक्यो में होने जा रहा है। के बाद से तापमान अंतर में वृद्धि होगी, कृपया स्वास्थ्य प्रबंधन करने के लिए ध्यान रखना

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181007-00005828-weather-soci

 

 

6.Español

Para imágenes y películas, ver japonés.

Aumento de la temperatura en el lado del Pacífico, como la región de Kanto, Tokio, también en los días de verano.

Ayer hacía mucho calor en el oeste de Japón y Hokuriku, incluida la observación de 36.0 ℃ (el registro más alto de Nippon en octubre) en la ciudad de Sanjo, prefectura de Niigata. Hoy en día, el tifón pasó del tifón bajo a la baja presión atmosférica, la dirección del viento cambió a medida que cambiaba la disposición de la presión del aire y la temperatura aumenta en áreas diferentes a las de ayer.

El lado del Pacífico hace calor hoy
Ayer, debido al tifón y el viento del sur que soplaba hacia el frente de la lluvia del otoño, el aire cálido se vio envuelto en los alrededores de Japón, y la temperatura aumentó en todo el país. Además, en el lado del mar de Japón y en el área de Setouchi, que se convirtió en el margen de maniobra de la montaña, había un lugar donde el fenómeno calentaba aún más el aire y se convirtió en un caluroso día de verano.

Por otro lado, a medida que el tifón cambió a presión baja templada y se trasladó a las cercanías de Hokkaido, la temperatura está aumentando en la región de Kanto, donde el viento del oeste causa el fenómeno.

※ El fenómeno fenómeno es un fenómeno que cuando el viento sopla con fuerza, el viento caerá hacia abajo en el lado de sotavento de la montaña y la temperatura aumentará en el pie.

Atención al golpe de calor en Shizuoka y Kanto.
A las 12 en punto, la temperatura máxima alcanzó los 30 ° C en 76 lugares en todo el país, incluida la observación de 34.2 ° C en la ciudad de Shizuoka. Distrito Shimizu, 32.7 ° C en la ciudad de Sano, prefectura de Tochigi, 32.2 ° C en NERONTOKU, Tokio, etc. A partir de hoy, “Día del pleno verano” Se ha convertido. Trate de tomar medidas contra el golpe de calor, como un suplemento de hidratación frecuente.

Para las 14:30, la temperatura máxima alcanzó los 30 ℃ en 88 lugares en todo el país, como observar 34.3 en la ciudad de Shizuoka. Distrito de Shimizu, 33.7 ℃ en la ciudad de Tsuchiura, prefectura de Ibaraki, 32.3 ℃ en el centro de Tokio, etc. Como resultado, el “Día de verano” Se está poniendo

Las temperaturas disminuirán gradualmente en el futuro, y mañana por la mañana rondarán los 20 ° C, incluso en Tokio. Por favor tenga cuidado con la condición física porque la diferencia de temperatura se hará grande.

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181007-00005828-weather-soci

 

 

 

7.العربية

للصور والأفلام ، انظر اليابانية.

ارتفاع درجة الحرارة على الجانب المحيط الهادئ مثل منطقة كانتو طوكيو أيضًا في أيام منتصف الصيف

يوم أمس، مثل لمراقبة (أفضل سجل في اليابان من 10 مايو) 36.0 ℃ في مدينة سانجو محافظة نيجاتا، أصبح من الحرارة الشديدة في مثل هذه غرب اليابان وهوكوريكو. واليوم انتقل الإعصار من إعصار منخفض إلى ضغط جوي منخفض ، وتغير اتجاه الرياح مع تغير ترتيب الضغط الجوي ، وارتفعت درجة الحرارة في مناطق مختلفة عن الأمس.

الجانب المحيط الهادئ حار اليوم
أمس ، بسبب الإعصار والرياح الجنوبية التي تهب باتجاه جبهة المطر الخريف ، تم سحب الهواء الدافئ إلى المناطق المحيطة باليابان ، وارتفعت درجة الحرارة على مستوى البلاد. في بحر من جانب اليابان ومنطقة البحر سيتو الداخلية أصبحت المواجه للريح من الجبل، مما يزيد من درجة حرارة الهواء بفعل الرياح foehn، كان هناك كان أيضا يوم صيفي حار.

من ناحية أخرى ، عندما تغير الإعصار إلى ضغط منخفض معتدل وانتقل إلى منطقة هوكايدو ، ترتفع درجة الحرارة في منطقة كانتو حيث تسبب الرياح الغربية ظاهرة الظاهرة.

※ الرياح Foehn، عندما يشعر الرياح، وطاقة الرياح يصبح اسفل في الجانب المواجه للريح من الجبل، هو ظاهرة التي ترتفع درجة الحرارة في القدم.

الانتباه إلى ضربة الشمس في شيزوكا وكانتو
الساعة اليوم 12، 34.2 ℃ في شيزوكا شيميزو-كو، 32.7 ℃ في محافظة توتشيغي سانو، مثل مراقبة 32.2 ℃ في نيريما-كو، طوكيو، وأعلى درجة حرارة في 76 موقعا في جميع أنحاء البلاد وصلت الى 30 ℃ “يوم حار” أصبح. حاول اتخاذ تدابير ضد ضربة الشمس مثل ملحق الماء المتكرر.

لتصل إلى 30 دقيقة في 14، 34.3 ℃ في شيزوكا شيميزو-كو، 33.7 ℃ في تسوتشيورا، محافظة ايباراكى، مثل مراقبة 32.3 ℃ في وسط طوكيو، وقد بلغ أعلى درجة حرارة في 88 موقعا في مختلف أنحاء البلاد إلى 30 ℃ ب “يوم حار” إنها تزداد.

يسقط تدريجيا درجات الحرارة في المستقبل، في صباح الغد ستكون حول حتى 20 ℃ في طوكيو. منذ الفرق في درجة الحرارة سوف تزيد، يرجى الحرص على الإدارة الصحية.

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181007-00005828-weather-soci

 

 

 

8. বাংলা ভাষা

ছবি এবং সিনেমা জন্য, জাপানি দেখুন।

যেমন প্রশান্ত মহাসাগর পার্শ্ব হিসাবে টোকিও রাইজিং তাপমাত্রা কান্তো এ গরম দিন,

গতকাল, যেমন (10 ম জাপানের সেরা রেকর্ড) পালন করা 36.0 ℃ নিইগটা প্রিফেকচার Sanjo শহরে, এটা যেমন পশ্চিম জাপান ও Hokuriku মধ্যে প্রচণ্ড গরমে হয়ে ওঠে। নিম্ন চাপ প্যাচসমূহ, 25 আজ টাইফুন নং থেকে পরিবর্তিত হয়েছে, চাপ বন্টন দ্বারা বায়ু দিক পরিবর্তন পরিবর্তিত হয়েছে চড়াই সময় গতকাল যেমন একটি ভিন্ন এলাকায় তাপমাত্রা।

প্রশান্ত মহাসাগর আজ গরম
দক্ষিণ গতকাল টাইফুন ও শরত্কালের বৃষ্টি দিকে ফুঁ বায়ু, উষ্ণ বায়ু পার্শ্ববর্তী জাপান টানা হয়, জাতিগতভাবে তাপমাত্রা বৃদ্ধি পেয়েছে। জাপান পাশ এবং Seto ইনল্যান্ড সাগর এলাকার সমুদ্রে পাহাড়ের লিওয়ার্ড ওঠে, আরও foehn বায়ু দ্বারা বায়ু উষ্ণ, সেখানে আরো একটি গরম গ্রীষ্মকালে দিনের মুখ দেখেনি।

অন্যদিকে, যে টাইফুন ইত্যাদি বহির্ভূত ঘূর্ণিঝড় পক্ষে, তাপমাত্রা, উপর হোক্কাইডোর উপস্থ থেকে সরানো হয়েছে ফার্ন ঘটনাটি একটি পশ্চিমে বাতাস কান্তো অঞ্চলের আজ বৃদ্ধি পাচ্ছে ঘটে।

Foehn বাতাস ※ যখন বায়ু অনুভব, বায়ু পাহাড়ের লিওয়ার্ড পাশ একটি downdraft হয়ে, একটি প্রপঞ্চ যা তাপমাত্রা পাদদেশে রি হয়।

শিজুওকা ও কান্টোতে স্ট্রোকের দিকে মনোযোগ দাও
আজে বাজে 12, Shizuoka, করুন Shimizu-ku 34.2 ℃, 32.7 ℃ টোচিগি প্রিফেকচার সানো, এই ধরনের নেরিমা-Ku, Tokyo সারা দেশে 76 টি স্থানে সর্বোচ্চ তাপমাত্রার 32.2 ℃ দেখে যেমন 30 ℃ “গরম দিন” পৌঁছেছে হয়ে গেছে। দয়া করে ঘন জলয়োজন হিসাবে তাপ স্ট্রোক পরিমাপ করে সম্পাদনা করা যেতে।

14 এ পর্যন্ত 30 মিনিট, Shizuoka, করুন Shimizu-ku 34.3 ℃, Tsuchiura মধ্যে 33.7 ℃, Ibaraki সাধারণত প্রিফেকচার, যেমন 32.3 ℃ কেন্দ্রীয় টোকিও দেখে যেমন সারা দেশে 88 টি স্থানে সর্বোচ্চ তাপমাত্রা “গরম দিন” হিসেবে 30 ℃ যাও পৌঁছেছে এটা হচ্ছে।

ধীরে ধীরে অধ ভবিষ্যতে তাপমাত্রা, সকালে আগামীকাল সম্পর্কে এমনকি 20 ℃ টোকিও হতে যাচ্ছে। শারীরিক অবস্থা সম্পর্কে সতর্ক থাকুন কারণ তাপমাত্রা পার্থক্য পার্থক্য বড় হয়ে যাবে

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181007-00005828-weather-soci

 

 

9. Português

Para imagens e filmes, consulte o japonês.

Aumento de temperatura no lado do Pacífico, como a região de Kanto, Tóquio também em dias de verão

Ontem, como para observar a (melhor registro do Japão de 10 de Maio) 36,0 ℃ na cidade de Niigata Prefeitura de Sanjo, tornou-se o calor extremo em tal oeste do Japão e Hokuriku. movimentos de baixa pressão tem mudado desde o Typhoon No. 25 hoje, muda a direcção do vento pela distribuição de pressão mudou, é a temperatura de uma área diferente como ontem durante a subida.

O lado do Pacífico está quente hoje
O vento sul soprando em direção tufões e chuva de outono frente a ontem, o ar quente é arrastado para o Japão circundante, nacionalmente temperatura aumentou. No Mar de lado o Japão ea área de Seto Inland Sea tornou-se a sotavento da montanha, ainda mais aquecido no ar pelo vento foehn, há também foi foi um dia quente de verão.

Por outro lado, que o tufão mudou-se para a vizinhança de Hokkaido em nome do ciclone extratropical, temperatura, etc. fenômeno Fern ocorre em um vento de oeste a região Kanto está em ascensão hoje.

Foehn ※ vento, quando sentir o vento, vento se torna uma corrente descendente no lado de sotavento da montanha, é um fenómeno no qual a temperatura sobe no pé.

Atenção para insolação em Shizuoka e Kanto
Hoje horas 12, 34,2 ℃ em Shizuoka Shimizu-ku, 32,7 ℃ em Tochigi Sano, como observar a 32,2 ℃ em Nerima-ku, Tokyo, a temperatura mais alta em 76 locais em todo o país chegou a 30 ℃ “dia quente” Tornou-se. Tente tomar medidas contra a insolação, como o suplemento freqüente de hidratação.

Para até 30 minutos a 14, 34,3 ℃ em Shizuoka Shimizu-ku, 33,7 ℃ em Tsuchiura, Ibaraki Prefecture, tais como observar a 32,3 ℃ no centro de Tóquio, a temperatura mais alta em 88 localidades em todo o país chegou a 30 ℃ como “dia quente” Está ficando.

As temperaturas diminuirão gradualmente no futuro e, amanhã de manhã, estarão em torno de 20 ° C, mesmo em Tóquio. Por favor tenha cuidado sobre condição física porque diferença de diferença de temperatura se tornará grande.

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181007-00005828-weather-soci

 

 

 

10. Русский язык

Изображения и фильмы см. На японском языке.

Повышение температуры в Токио также горячий день в Канто, такие как стороны Тихого океана

Вчера, например, для наблюдения (лучший показатель в Японии 10 мая) 36,0 ℃ в городе Ниигата префектуры Сандзе, она стала сильной жары в такой западной Японии и Хокурику. двигается низкое давление изменились от тайфуна № 25 сегодня, изменяет направление ветра по распределению давления изменилось, это температура в другой области, как вчера во время подъема.

Он имеет горячую сторону Тихого океана сегодня
Южный ветер дует в стороне тайфунов и осенний дождь фронта вчера, теплый воздух втягивается в окружающей Японии, увеличилась на национальном уровне температуры. В Японском море стороны и области Seto Внутреннего моря стала подветренной горы, далее нагретый воздух от фена ветра, там также был жаркий летний день.

С другой стороны, что тайфун переместился в район Хоккайдо от имени внетропических циклонов, температуры и т.д. Папоротник явление происходит при западном ветре Канто области находится на подъеме сегодня.

Фена ветер ※, когда Почувствуй ветер, ветер становится нисходящим в подветренной стороне горы, это явление, при котором температура поднимается на ноги.

Примечание к тепловому удару в Сидзуока и Канто
Сегодня 12 часов, 34,2 ℃ в Сидзуока Симидзу-ку, 32,7 ℃ в Точиги префектура Сано, такие как наблюдение за 32,2 ℃ в Nerima-ку, Токио, самая высокая температура в 76 местах по всей стране достигло 30 ℃ «жаркий день» Это стало. Пожалуйста, проводить меры теплового удара, такие как частое увлажнение.

Чтобы до 30 минут на 14, 34,3 ℃ в Сидзуока Симидзу-ку, 33,7 ℃ в Tsuchiura, префектура Ибараки, такие как наблюдение за 32.3 ℃ в центре Токио, самая высокая температура в 88 местах по всей стране достигло до 30 ℃, как «жаркий день» он теперь имеет.

Падение температуры постепенно в будущем, утром завтра будет даже о 20 ℃ в Токио. Так как разность температур будет увеличиваться, пожалуйста, позаботьтесь для управления здравоохранением.

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181007-00005828-weather-soci

 

 

 

11.Deutsch

Für Bilder und Filme, siehe Japanisch.

Temperaturanstieg auf der pazifischen Seite wie der Kanto-Region Tokio auch an Mittsommertagen

Gestern, wie die (Japans beste Bilanz vom 10. Mai) 36,0 ℃ in der Präfektur Niigata Sanjo Stadt zu beobachten, wurde es die extreme Hitze in solchen westlichen Japan und Hokuriku. Niederdruck bewegt sich von dem Taifun No. 25 heute verändert, ändert sich die Windrichtung durch die Druckverteilung geändert hat, ist die Temperatur in einem anderen Bereich als gestern während des Aufstiegs.

Die Pazifikseite ist heute heiß
Gestern wurde aufgrund des Taifuns und des Südwinds, der zur Herbstregenfront wehte, warme Luft in die Umgebung Japans gesogen, und die Temperatur stieg landesweit. In dem Japanischen Meer Seite und der Seto-Binnenmeer Bereich die Leeseite des Bergs wurde, erwärmt die Luft weiter durch den Föhn wurde es gab auch einen heißen Sommertag.

Auf der anderen Seite, dass der Taifun in der Nähe von Hokkaido im Namen des außertropisch Zyklons, Temperatur etc. Fern Phänomene treten auf dem Vormarsch bei Westwind Kanto-Region ist heute bewegt hat.

Föhn ※, wenn der Wind Spüren, Wind ein Abwind in der Leeseite des Bergs wird, ist ein Phänomen, bei dem die Temperatur am Fuß steigt.

Aufmerksamkeit auf Hitzschlag in Shizuoka und Kanto
Heute Uhr 12, 34,2 ℃ in Shizuoka Shimizu-ku, 32,7 ℃ in der Präfektur Tochigi Sano, wie die 32,2 ℃ in Nerima-ku, Tokyo beobachten, die höchsten Temperatur in 76 Orten im ganzen Land erreicht hat, 30 ℃ “heißen Tag” Ist geworden. Versuchen Sie Maßnahmen gegen Hitzschlag wie häufige Hydratation zu ergreifen.

Um bis zu 30 Minuten bei 14, 34,3 ℃ in Shizuoka Shimizu-ku, 33,7 ℃ in Tsuchiura, Ibaraki-Präfektur, wie die 32,3 ℃ im Zentrum von Tokio zu beobachten, die höchste Temperatur in 88 Orten im ganzen Land zu 30 ℃ als „heißen Tag“ erreicht hat Es wird langsam.

Die Temperaturen werden in der Zukunft sukzessive abnehmen und morgen früh werden es sogar in Tokio rund 20 ° C sein. Bitte seien Sie vorsichtig in Bezug auf den körperlichen Zustand, da die Differenz der Temperaturdifferenz groß wird.

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181007-00005828-weather-soci

 

 

 

12.Français

Pour les images et les films, voir japonais.

Élévation de la température du côté du Pacifique, comme dans la région de Kanto, à Tokyo, également en plein été

Hier, il faisait extrêmement chaud dans l’ouest du Japon et à Hokuriku, notamment en observant 36,0 highest (record du mois de Nippon en octobre) dans la ville de Sanjo, préfecture de Niigata. Aujourd’hui, le typhon est passé de typhon à basse pression atmosphérique, la direction du vent a changé en même temps que la pression atmosphérique et la température a augmenté dans des zones différentes de celles d’hier.

La côte du Pacifique est chaude aujourd’hui
Hier, en raison du typhon et du vent du sud soufflant vers le front de pluie d’automne, l’air chaud a été aspiré dans les environs du Japon et la température a augmenté à l’échelle nationale. En outre, du côté de la mer du Japon et de la région de Setouchi, qui est devenue la marge de manœuvre de la montagne, il y avait un endroit où l’air était encore réchauffé par le phénomène et la journée d’été était chaude.

D’autre part, lorsque le typhon s’est transformé en basse pression tempérée et s’est déplacé aux environs de Hokkaido, la température monte dans la région du Kanto où le vent d’ouest est à l’origine du phénomène.

Le phénomène est un phénomène qui signifie que lorsque le vent souffle fort, le vent tombera du côté sous le vent de la montagne et la température montera au pied.

Attention aux coups de chaleur à Shizuoka et à Kanto
À 12 heures, la température maximale atteignait 30 ° C dans 76 localités du pays, dont 34,2 ° C dans la ville de Shizuoka, 32,7 ° C dans la ville de Sano, dans la préfecture de Tochigi, 32,2 ° C à NERONTOKU, Tokyo, etc. Est devenu. Essayez de prendre des mesures contre les coups de chaleur tels que des suppléments d’hydratation fréquents.

À 14 h 30, la température maximale atteignait 30 dans 88 endroits du pays, par exemple 34,3 à Shizuoka, 33,7 Ward à Tsuchiura, dans la ville de Shuchuura, 32,3 ℃ dans le centre de Tokyo, etc. Ça devient.

Les températures vont progressivement diminuer dans le futur, et demain matin il fera environ 20 ° C même à Tokyo. S’il vous plaît soyez prudent sur la condition physique, car la différence de différence de température deviendra grande.

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181007-00005828-weather-soci

 

 

 

13.Türk

Resimler ve filmler için Japonca’ya bakın.

Pasifik tarafında, Kanto bölgesi Tokyo gibi yaz aylarında da artış bekleniyor

Dün Batı Japonya ve Hokuriku’da son derece sıcaktı ve Niigata Eyaleti, Sanjo şehrinde 36.0 ℃ (Ekim ayında Nippon en yüksek rekor) gözlemledi. Günümüzde tayfun, düşük tayfundan düşük atmosfer basıncına geçerek hava basıncı düzenlemesi değiştikçe rüzgar yönü değişti ve sıcaklık dünden farklı bölgelerde yükseldi.

Pasifik tarafı bugün sıcak
Dün, tayfun ve güney rüzgarı sonbahar yağmuruna doğru esen rüzgar yüzünden, Japonya’nın çevresine sıcak hava çekildi ve sıcaklık ülke çapında arttı. Buna ek olarak, Japonya Denizinde ve dağın tepesi haline gelen Setouchi bölgesinde, havanın fenomen tarafından daha da ısıtıldığı bir yer vardı ve sıcak bir yaz günü oldu.

Öte yandan, tayfun vb extratropical siklon adına, sıcaklık, üzerinde Hokkaido yakınlarına taşındığını Fern fenomen Kanto bölgesi artıyor bugün bir batı rüzgarı gerçekleşir.

Rüzgar hissettiklerinde fön rüzgârı ※, rüzgar dağ rüzgaraltı tarafında bir aşağı doğru olur, sıcaklık dibinde yükseldiği ve bu şekilde bir olgudur.

Shizuoka ve Kanto’da sıcak çarpmasına dikkat
Bugün saat 12 Tochigi Prefecture Sano 32.7 ℃, böyle Nerima-ku, Tokyo, ülke genelinde 76 yerde en yüksek sıcaklık 32,2 ℃ gözlemleyerek olarak 30 ℃ “sıcak bir gün” ulaşmıştır Shizuoka Shimizu-ku 34.2 ℃, Oldu. Sık ıslanma takviyesi gibi ısı darbesine karşı önlemler almaya çalışın.

14 yaşında kadar 30 dakika, böyle Tokyo’nun merkezinde 32.3 ℃ gözlemleyerek olarak, ülke genelinde 88 yerde en yüksek sıcaklık “sıcak bir gün” olarak 30 ℃ ulaşmıştır Ibaraki Prefecture Shizuoka Shimizu-ku 34.3 ℃, Tsuchiura 33.7 ℃, O oluyor.

Gelecekte sıcaklıklar yavaş yavaş Falling, sabah yarın bile 20 ℃ Tokyo’da hakkında olacak. Fiziksel şartlara dikkat edin, çünkü sıcaklık farkının farkı büyük olur.

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181007-00005828-weather-soci

 

 

 

14.Việt

Đối với hình ảnh và phim, hãy xem Tiếng Nhật.

Nhiệt độ tăng ở phía Thái Bình Dương như khu vực Kanto Tokyo cũng vào những ngày giữa trưa

Hôm qua trời cực kỳ nóng ở Tây Nhật Bản và Hokuriku, bao gồm quan sát 36,0 ℃ (kỷ lục cao nhất của Nippon vào tháng 10) tại thành phố Sanjo, tỉnh Niigata. di chuyển áp suất thấp đã thay đổi từ cơn bão số 25 ngày hôm nay, thay đổi hướng gió bởi sự phân bố áp đã thay đổi, là nhiệt độ trong một khu vực khác nhau như ngày hôm qua trong đi lên.

Phía Thái Bình Dương nóng hôm nay
Hôm qua, do cơn bão và gió phía nam thổi về phía trước mưa mùa thu, không khí ấm áp được hút vào môi trường xung quanh Nhật Bản, và nhiệt độ tăng lên khắp cả nước. Trong vùng biển Nhật Bản bên và vùng biển nội địa Seto trở thành khuất gió của ngọn núi, tiếp tục sưởi ấm không khí bằng gió foehn, có cũng được là một ngày hè nóng nực.

Mặt khác, rằng cơn bão đã di chuyển đến các vùng lân cận của Hokkaido thay mặt cho cơn bão extratropical, nhiệt độ, vv hiện tượng Fern xảy ra tại một cơn gió tây khu vực Kanto đang gia tăng hiện nay.

Foehn ※ gió, khi Feel the Wind, gió trở thành một Dòng giáng ở phía khuất gió của ngọn núi, là một hiện tượng trong đó nhiệt độ tăng dưới chân.

Chú ý đến đột quỵ nhiệt ở Shizuoka và Kanto
Hôm nay giờ 12, 34,2 ℃ trong Shizuoka Shimizu-ku, 32,7 ℃ trong Tochigi Prefecture Sano, chẳng hạn như quan sát 32,2 ℃ trong Nerima-ku, Tokyo, nhiệt độ cao nhất trong 76 địa điểm trên khắp đất nước đã đạt 30 ℃ “ngày nóng” Đã trở thành. Cố gắng thực hiện các biện pháp chống đột quỵ do nhiệt như bổ sung hydrat hóa thường xuyên.

Để lên đến 30 phút ở 14, 34,3 ℃ trong Shizuoka Shimizu-ku, 33,7 ℃ trong Tsuchiura, Ibaraki Prefecture, chẳng hạn như quan sát 32,3 ℃ ở trung tâm Tokyo, nhiệt độ cao nhất trong 88 địa điểm trên khắp đất nước đã đạt tới 30 ℃ là “ngày nóng” Nó đang nhận được.

Nhiệt độ sẽ giảm dần trong tương lai, và vào buổi sáng ngày mai nó sẽ ở khoảng 20 ° C ngay cả ở Tokyo. Hãy cẩn thận về tình trạng thể chất vì sự khác biệt về chênh lệch nhiệt độ sẽ trở nên lớn.

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181007-00005828-weather-soci

 

 

 

15.italiano

Per immagini e filmati, vedi giapponese.

L’aumento delle temperature a Tokyo anche di giorno caldo nel Kanto, come ad esempio il lato Oceano Pacifico

Ieri, come ad esempio di osservare il (miglior record del 10 maggio del Giappone) 36,0 ℃ nella città di Niigata Prefettura di Sanjo, è diventato il caldo estremo in tale Giappone occidentale e Hokuriku. mosse bassa pressione è cambiato dal No. 25 tifone oggi, cambia la direzione del vento per la distribuzione di pressione è cambiato, è la temperatura in una zona diversa rispetto a ieri durante la risalita.

Il lato pacifico è caldo oggi
Il vento del sud che soffia verso la parte anteriore tifoni e pioggia autunnale di ieri, l’aria calda viene aspirata nel Giappone circostante, la temperatura è aumentata a livello nazionale. Nel mare di lato il Giappone e la zona mare interno di Seto è diventato sottovento della montagna, ulteriormente riscaldato l’aria dal vento foehn, c’era anche stata una calda giornata estiva.

D’altra parte, che il tifone si è spostato alla vicinanza di Hokkaido, a nome del ciclone extratropicale, temperatura, ecc fenomeno Fern si verifica in un vento di ponente regione di Kanto è in aumento oggi.

Foehn ※ vento, quando sentire il vento, vento diventa un downdraft nel lato sottovento della montagna, è un fenomeno in cui la temperatura sale al piede.

Attenzione al colpo di calore a Shizuoka e Kanto
Oggi alle ore 12, il 34,2 ℃ a Shizuoka Shimizu-ku, 32,7 ℃ nella Prefettura di Tochigi Sano, come ad esempio osservando il 32,2 ℃ a Nerima-ku, Tokyo, la temperatura più alta in 76 sedi in tutto il paese ha raggiunto 30 ℃ “giornata calda” È diventato. Cerca di prendere misure contro il colpo di calore come un supplemento di idratazione frequente.

Per un massimo di 30 minuti a 14, 34,3 ℃ a Shizuoka Shimizu-ku, 33,7 ℃ a Tsuchiura, Prefettura di Ibaraki, come ad esempio osservando il 32,3 ℃ nel centro di Tokyo, la temperatura più alta in 88 sedi in tutto il paese ha raggiunto a 30 ℃ come “giornata calda” Sta diventando.

Caduta a poco a poco le temperature, in futuro, la mattina di domani sta per essere circa anche 20 ℃ a Tokyo. Si prega di prestare attenzione alle condizioni fisiche perché la differenza di differenza di temperatura diventerà grande.

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181007-00005828-weather-soci

 

 

 

16. ภาษาไทย

สำหรับภาพและภาพยนตร์ดูภาษาญี่ปุ่น

อุณหภูมิที่สูงขึ้นในโตเกียวยังวันที่อากาศร้อนใน Kanto เช่นด้านมหาสมุทรแปซิฟิก

เมื่อวานนี้เช่นการสังเกต (สถิติที่ดีที่สุดของญี่ปุ่น 10 พฤษภาคม) 36.0 ℃ในเมืองจังหวัดนีงะตะ Sanjo มันก็กลายเป็นความร้อนสูงในภาคตะวันตกของญี่ปุ่นดังกล่าวและ Hokuriku ย้ายแรงดันต่ำได้เปลี่ยนจากพายุไต้ฝุ่นฉบับที่ 25 วันนี้มีการเปลี่ยนแปลงทิศทางลมโดยการกระจายความดันมีการเปลี่ยนแปลงอุณหภูมิในพื้นที่ที่แตกต่างกันเช่นเมื่อวานนี้ในระหว่างการขึ้น

ฝั่งมหาสมุทรแปซิฟิกมีอากาศร้อนในวันนี้
ลมทิศใต้พัดไปทางพายุไต้ฝุ่นและฝนในฤดูใบไม้ร่วงหน้าเมื่อวานนี้อากาศร้อนจะถูกดึงเข้ามาในประเทศญี่ปุ่นโดยรอบประเทศชาติอุณหภูมิได้เพิ่มขึ้น ในทะเลฝั่งญี่ปุ่นและพื้นที่ Seto ทะเลกลายเป็นลมของภูเขาต่อการอุ่นอากาศโดยลมลายลักษณ์อักษรนอกจากนี้ยังได้รับการเป็นวันที่ฤดูร้อน

บนมืออื่น ๆ ที่พายุไต้ฝุ่นได้ย้ายไปยังบริเวณใกล้เคียงของฮอกไกโดในนามของไซโคลนอุณหภูมิ ฯลฯ ปรากฏการณ์ที่เกิดขึ้นในเฟิร์นลมตะวันตกภูมิภาคคันโตเป็นที่ขึ้นในวันนี้

ลายลักษณ์อักษร※ลมเมื่อรู้สึกลมลมกลายเป็น downdraft ในด้านใต้ลมของภูเขาเป็นปรากฏการณ์ที่อุณหภูมิที่เพิ่มขึ้นที่เท้า

ให้ความสนใจกับจังหวะความร้อนใน Shizuoka และ Kanto
วันนี้บ่ายโมง 12 34.2 ℃ใน Shizuoka ชิมิซุ-ku, 32.7 ℃ในจังหวัดโทจิกิ Sano เช่นการสังเกต 32.2 ℃ใน Nerima-ku, Tokyo, อุณหภูมิสูงสุดใน 76 สถานที่ทั่วประเทศได้ถึง 30 ℃ “วันที่อากาศร้อน” ได้กลายเป็น พยายามที่จะใช้มาตรการต่อต้านโรคหลอดเลือดสมองความร้อนเช่นอาหารเสริมความชุ่มชื้นบ่อย

ได้ถึง 30 นาทีที่ 14, 34.3 ℃ใน Shizuoka ชิมิซุ-ku, 33.7 ℃ใน Tsuchiura อิบะระกิจังหวัดเช่นการสังเกต 32.3 ℃ในใจกลางกรุงโตเกียวอุณหภูมิที่สูงที่สุดใน 88 สถานที่ทั่วประเทศได้ถึง 30 ℃เป็น “วันที่อากาศร้อน” กำลังจะเริ่มขึ้น

ตกค่อยๆอุณหภูมิในอนาคตในช่วงเช้าวันพรุ่งนี้เป็นไปได้เกี่ยวกับแม้กระทั่ง 20 ℃ในโตเกียว โปรดระวังเกี่ยวกับสภาพร่างกายเพราะความแตกต่างของอุณหภูมิจะแตกต่างกัน

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181007-00005828-weather-soci

 

 

 

17.Polski

Zdjęcia i filmy znajdziesz w języku japońskim.

Wzrost temperatury po stronie Pacyfiku, taki jak region Kanto w Tokio, również w dni letnie

Wczoraj było bardzo gorąco w Zachodniej Japonii i Hokuriku, włączając w to 36,0 ℃ (najwyższy rekord Nippon w październiku) w mieście Sanjo w prefekturze Niigata. Niskie ciśnienie przesuwa się zmieniło od nr tajfun 25 już zmienia kierunek wiatru przez rozkład ciśnienia jest zmieniony, to temperatura w innym obszarze, jak na dzień podczas wynurzania.

Strona Pacyfiku jest dziś gorąca
Wczoraj, z powodu tajfunu i południowego wiatru wiejącego w kierunku jesiennego deszczu, ciepłe powietrze zostało wciągnięte w okolice Japonii, a temperatura wzrosła w całym kraju. W Morzu strony Japonii i strefie Morze Wewnętrzne stał się zawietrznej góry, dodatkowo ogrzewa powietrze przez fen, tam też był gorący letni dzień.

Z drugiej strony, że tajfun został przeniesiony w pobliże Hokkaido w imieniu Pogodowe bomby cyklonowe, temperatury, itp Fern zjawisko występuje przy wietrze zachodnim regionie Kanto jest dzisiaj rośnie.

※ Zjawisko fenomenu to zjawisko, w którym, gdy wiatr silnie wieje, wiatr spadnie w dół po zawietrznej stronie góry, a temperatura wzrośnie u stóp.

Uwaga na udar cieplny w Shizuoce i Kanto
Dziś godzina 12, 34,2 ℃ w Shizuoka Shimizu-ku, 32,7 ℃ w Tochigi Prefektura Sano, takich jak obserwowanie 32,2 ℃ w Nerima-ku, Tokio, najwyższej temperaturze w 76 lokalizacjach na terenie kraju osiągnęła 30 ℃ „gorące dni” Stało się. Spróbuj podjąć kroki przeciwko udarowi cieplnemu, takie jak częste uzupełnianie nawodnienia.

Do maksymalnie 30 minut na 14, 34,3 ℃ w Shizuoka Shimizu-ku, 33,7 ℃ w Narita, Prefektura Chiba, takich jak obserwowanie 32,3 ℃ w centrum Tokio, najwyższa temperatura w 88 lokalizacjach w całym kraju osiągnęła do 30 ℃ jako „gorący dzień” Dostaje.

Temperatury będą stopniowo spadać w przyszłości, a jutro rano będzie to około 20 ° C, nawet w Tokio. Należy uważać na stan fizyczny, ponieważ różnica różnicy temperatur stanie się duża.

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181007-00005828-weather-soci

 

 

 

18.한국

이미지 및 동영상 Japanese를 참조하십시오.

관동 등 태평양 측에서 기온 상승 중 도쿄도 한여름에

어제는 니가타 현 산조시에 36.0 ℃ (10 월 일본 최고 기록)을 관측하는 등, 서일본과 호쿠리쿠 등으로 극단적 인 더위가되었습니다. 오늘은 태풍 25 호에서 바뀐 저기압이 이동하고 기압 배치가 바뀐 것으로 풍향이 바뀌어, 어제와 다른 지역에서 기온이 상승 중입니다.

오늘은 태평양 측이 더운
어제는 태풍이나 秋雨前線 향해 부는 남풍에 의해 따뜻한 공기가 일본 주변에 끌려 전국적으로 기온이 상승했습니다. 또한 산의 풍하되었다 동해와 세토 우치 지역은 푄 현상에 의해 더욱 공기가 데워 폭염 일이 된 곳도있었습니다.

한편, 태풍이 온대 저기압으로 변해 홋카이도 부근으로 이동 한 것으로, 오늘은 서풍으로 푄 현상이 일어나는 관동 지방 등으로 기온이 상승 중입니다.

※ 푄 현상은 바람이 강하게 불고 때, 산의 풍하 측에서 바람이 하강 기류가되어 산기슭에서 기온이 상승하는 현상입니다.

시즈오카와 관동에서는 열사병에주의
오늘 12 시까 지 시즈오카시 시미즈 구에서는 34.2 ℃, 토치 기현 사노시에 32.7 ℃, 도쿄도 네리 마구에서 32.2 ℃를 관측하는 등 전국 76 지점에서 최고 기온이 30 ℃에 도달 “한여름” 이되고 있습니다. 세세한 수분 등 열사병 대책을 실시하도록하십시오.

14시 30 분까지 시즈오카시 시미즈 구에서 34.3 ℃, 이바라키 현 쓰 치우라시에서 33.7 ℃, 도쿄 도심에서 32.3 ℃를 관측하는 등 전국 88 지점에서 최고 기온이 30 ℃에 도달 “한여름”고 되어 있습니다.

앞으로는 점차 기온이 떨어지면서 내일 아침에는 도쿄에서도 20 ℃ 정도가 될 것입니다. 기온 차이가 커지므로, 컨디션 관리에 조심하십시오

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181007-00005828-weather-soci

関連記事.

スポンサーリンク

- Comments -

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Copyright© ヒカルの情報ブログ , 2018 All Rights Reserved.